Examly題庫立即開始練習
外交人員考試三等考試-外交領事人員類科義大利文組外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(義大利文)10820單選題

La definizione che dà di turismo sostenibile l'americana International Ecotourism Society è quella di "un viaggio responsabile nelle aree naturali, che preserva l'ambiente e migliora il benessere delle popolazioni locali". Per riassumere potremmo usare il motto di Alastair Fuad-Luke, autore del libro "Eco-travel handbook" ed esperto di stili di vita sostenibili, dicendo che l'ecoturista è un viaggiatore che ama "Divertirsi, non distruggere". Secondo Alastair Fuad-Luke, l'ecoturista .

Aama divertirsi
Bama divertirsi, ma in modo responsabile正確答案
Cama divertirsi e distruggere
Dnon ama divertirsi
答案與詳解
B
正確答案
Fuad-Luke 的座右銘「Divertirsi, non distruggere」(玩樂但不破壞),即負責任地享受旅遊。

為什麼答案是 B

完整呼應座右銘「Divertirsi, non distruggere」:享受樂趣但要以負責任(responsabile)的方式,正好對應文章開頭對永續旅遊的定義「viaggio responsabile」。

考點:片面理解考點:負責任旅遊考點:語意相反考點:過度否定
載入中…

想練更多外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(義大利文)考古題?

Examly 收錄 38 萬+ 道歷屆題目,每題都有像這樣的精選詳解。免費下載,立即開練。

Download on theApp Store即將推出Google Play
黑皮