Examly題庫立即開始練習
外交人員考試三等考試-外交領事人員類科西班牙文組外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)1043單選題
📖 閱讀測驗 · 共用前文
Hay un fenómeno frecuente en nuestro tiempo que es lo que se llama el cansancio de la vida. Hay formas muy diversas y las causas son muy diferentes. __(1)__ , a veces se emplea como sinónimo de fatiga, pero probablemente no sería legítima la identificación. Del cansancio se descansa. El cansancio admite la transición a otra forma de instalación en la realidad que es lo que podemos llamar, en forma positiva, el reposo. __(2)__ , cuando hablamos de cansancio de la vida, hablamos de un cansancio muy peculiar, __(3)__ de este cansancio no se puede descansar. __(4)__ , esto quiere decir que es un fenómeno de desgana, sería la pérdida del deseo de vivir; quizás su agotamiento. Pero creo que hay algo más. El hombre se encuentra cómodo cuando se mueve en cosas organizadas. __(5)__ , el pensamiento humano ha buscado la forma de medir y controlar la realidad. __(6)__ , cuando tropieza con cosas que no puede medir, que poseen fluidez, el hombre pierde pie y se inquieta, porque no puede comprender. __(7)__ , resulta que no podemos entender la experiencia de la vida en su totalidad y abandonamos. El hombre es capaz de superar las dificultades y adversidades concretas; __(8)__ , el cansancio de la vida procede de una situación de facilidad.

cuando hablamos de cansancio de la vida, hablamos de un cansancio muy peculiar, ___3___ de este cansancio no se puede descansar.

Aporque正確答案
Bal principio
Cde manera que
Dademás
答案與詳解
A
正確答案
空格3填入連接詞,說明「生命疲倦感」的特殊性——正因為如此,才無法從中休息,選porque(因為)表因果關係。

為什麼答案是 A

短文在空格2後強調「el cansancio de la vida」是「un cansancio muy peculiar」,接著空格3後說「de este cansancio no se puede descansar」。「peculiar(特殊)」是原因,「無法休息」是結果,用porque(因為)連結因果邏輯最為自然,與短文前段「Del cansancio se descansa」的對比結構完全吻合。

考點:因果連接詞考點:時間副詞考點:結果連接詞考點:遞進副詞
載入中…

外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文) 相關題目

想練更多外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)考古題?

Examly 收錄 38 萬+ 道歷屆題目,每題都有像這樣的精選詳解。免費下載,立即開練。

Download on theApp Store即將推出Google Play
黑皮