Examly題庫立即開始練習
外交人員考試三等考試-外交領事人員類科法文組外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(法文)10814單選題
📖 閱讀測驗 · 共用前文
L’incendie de la cathédrale Notre-Dame de Paris. Un incendie s’est déclaré lundi en fin d’après-midi, peu avant 19h, à Notre-Dame de Paris. Au petit matin, les pompiers ont fini par maîtriser le feu. Ils ont __(13)__ lundi soir que la structure de Notre-Dame était « sauvée et préservée dans sa globalité ». Le feu __(14)__ dans les combles, à la base de la flèche qui surmonte le transept de la cathédrale. Elle a fini par s’effondrer.

Le feu 14 dans les combles, à la base de la flèche qui surmonte le transept de la cathédrale. Elle a fini par s'effondrer.

Aa pris
Bavait pris
Caurait pris正確答案
Dprendrait
答案與詳解
C
正確答案
空格14填入「aurait pris」,因為火災起源點尚未100%確認,法文用條件式現在時表達「據報導/據悉」的未經證實資訊。

為什麼答案是 C

aurait pris 為條件式過去時(conditionnel passé),在法語新聞寫作中專用於「據報導、據悉、消息來源指出」等尚未100%官方確認的資訊。短文描述火焰從教堂耳堂(transept)頂部尖塔(flèche)底部的閣樓(combles)竄起,此起火點係新聞報導中的推測資訊,故使用條件式過去時符合新聞法語規範。

考點:法文時態:複合過去時 vs 新聞條件式考點:法文時態:過去完成時用法考點:新聞法語:條件式作為存疑語氣(conditionnel journalistique)考點:法文時態:條件式現在時 vs 條件式過去時
載入中…

想練更多外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(法文)考古題?

Examly 收錄 38 萬+ 道歷屆題目,每題都有像這樣的精選詳解。免費下載,立即開練。

Download on theApp Store即將推出Google Play
黑皮