Examly題庫立即開始練習
5 類科共用卷
專技高考-專利師(選試專業日文及電子學)專技高考-專利師(選試專業日文及物理化學)專技高考-專利師(選試專業日文及生物技術)專技高考-專利師(選試專業日文及工業設計)專技高考-專利師(選試專業日文及工程力學)
專業日文11216單選題

補正に関する説明について、わが国の専利法及び審査実務によると、以下の説明のうち、もっとも適切なものはどれか。

A誤訳の補正は出願時の明細書、特許請求範囲及び図面が開示した範囲を超えてはならない
B外国語書面で明細書を提出した場合、明細書の補正には、外国語書面も併せて補正しなければならない
C最終通知書が出願人に届けた場合、請求項を補正することはできない
D発明の技術内容は明細書に記載されていたが、技術効果が明細書に記載されていないものの、当該発明が属する技術分野の通常知識者が、その構造、操作及び機能から直接的に知られるものであれば、当該効果の釈明は認められる正確答案
答案與詳解
D
正確答案
本題測驗我國專利法及審查基準中關於「專利說明書補正(修正)」的規定,重點在於外文本不得修正、誤譯訂正的基準,以及最後通知後的修正限制。

為什麼答案是 D

依專利審查基準,若說明書已記載技術內容但未記載功效,只要所屬技術領域中具有通常知識者能依其構造、操作及功能「直接且無歧異得知」該功效,允許補充(釋明)該功效。

考點:誤譯訂正基準考點:外文本修正限制考點:最後通知後修正考點:功效補充原則
載入中…

專業日文 相關題目

想練更多專業日文考古題?

Examly 收錄 38 萬+ 道歷屆題目,每題都有像這樣的精選詳解。免費下載,立即開練。

Download on theApp Store即將推出Google Play
黑皮