Examly題庫立即開始練習
外交人員考試三等考試-外交領事人員類科日文組外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)10620單選題
📖 閱讀測驗 · 共用前文
リーダー教育が盛んだ。リーダーシップ論がそこかしこで説かれている。「リーダーはかくあるべき」「こういう努力をすればリーダーになれる」と教えている。一方で、「チームワークが大事だ」「これからはチームワークで仕事をする時代だ」という声も聞かれる。どちらも何となく胡散臭い 18 。 そんな怪しげなことを言うよりも、「親分道・子分道」を説いたほうがよっぽど世の中のためになると思う。 親分には親分の器があり、子分には子分の器がある。 19 それに比べたらリーダー教育は誰でもリーダーになれそうな教え方をするのだから、夢のある話だ。 戦後の民主主義教育は「誰でも社長になれる」「誰でもリーダーになれる」という幻想を振り撒き、「だから頑張ろう」と日本人を叱咤 20 してきた。しかし人間には本来、器がある。器を広げる努力をするのは大切だが、無理をすれば器は壊れる。柄にもないことをやろうとするから人は苦しむ。柄にもないことはやらないほうがいい、のかもしれない。

戦後の民主主義教育は「誰でも社長になれる」「誰でもリーダーになれる」という幻想を振り撒き、「だから頑張ろう」と日本人を叱咤 20 してきた。 20 「叱咤」の読み方を、次の中から一つ選び、記号で答えなさい。

Aせったく
Bせった
Cしった正確答案
Dしったく
答案與詳解
C
正確答案
「叱咤」的日文讀音為「しった」,是激勵人奮發的漢字詞,題目考漢字讀音辨識。

為什麼答案是 C

「叱咤」正確讀音為「しった」。短文中用於「日本人を叱咤してきた」,意指戰後民主主義教育大力鼓舞、激勵日本人努力奮發,符合「叱咤」大聲呵斥鼓勵之語義。

考點:漢字讀音辨識
載入中…

想練更多外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)考古題?

Examly 收錄 38 萬+ 道歷屆題目,每題都有像這樣的精選詳解。免費下載,立即開練。

Download on theApp Store即將推出Google Play
黑皮