Examly題庫立即開始練習
外交人員考試三等考試-外交領事人員類科西班牙文組外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)10815單選題
📖 閱讀測驗 · 共用前文
Estimado Sr.: __(15)__ su atenta petición de 27 de marzo, nos es grato comunicarle que, __(16)__ sus instrucciones, hemos reservado a nombre de su empresa diez habitaciones para el 12 y 13 del mes que viene y __(17)__ que quedarán plenamente satisfechos de su estancia en nuestro establecimiento. __(18)__ la reserva que nos piden del salón "Rías Baixas", podemos decirle que se encuentra a su disposición para las fechas indicadas. Le ajuntamos, por otra parte, __(19)__ en su carta, un folleto con la lista de precios de hotel según temporada, así como el importe diario del alquiler de Salón sin servicios adicionales. Naturalmente, el coste total depende de estos y, a modo indicativo, le incluyo algunos precios. __(20)__ consultarnos para cualquier información complementaria. Atentamente, Rodolfo Hernández Director

第 15 格應填入:

AEn respuesta a正確答案
BEn caso de
CA comienzo de
DA condición de
答案與詳解
A
正確答案
商業書信開頭慣用語「En respuesta a」(敬覆/回覆)接續請求,語境完全吻合。

為什麼答案是 A

「En respuesta a su atenta petición de 27 de marzo」= 敬覆您3月27日之來函,是西班牙語商業書信標準開頭套語,與短文「nos es grato comunicarle(很高興通知您)」的語境完全一致,表示本信是回覆對方請求。

考點:商業書信套語考點:條件連接詞辨析考點:時間介系詞片語辨析考點:條件介系詞片語辨析
載入中…

外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文) 相關題目

想練更多外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)考古題?

Examly 收錄 38 萬+ 道歷屆題目,每題都有像這樣的精選詳解。免費下載,立即開練。

Download on theApp Store即將推出Google Play
黑皮