Examly題庫立即開始練習
外交人員考試三等考試-外交領事人員類科西班牙文組外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)10820單選題
📖 閱讀測驗 · 共用前文
Estimado Sr.: __(15)__ su atenta petición de 27 de marzo, nos es grato comunicarle que, __(16)__ sus instrucciones, hemos reservado a nombre de su empresa diez habitaciones para el 12 y 13 del mes que viene y __(17)__ que quedarán plenamente satisfechos de su estancia en nuestro establecimiento. __(18)__ la reserva que nos piden del salón "Rías Baixas", podemos decirle que se encuentra a su disposición para las fechas indicadas. Le ajuntamos, por otra parte, __(19)__ en su carta, un folleto con la lista de precios de hotel según temporada, así como el importe diario del alquiler de Salón sin servicios adicionales. Naturalmente, el coste total depende de estos y, a modo indicativo, le incluyo algunos precios. __(20)__ consultarnos para cualquier información complementaria. Atentamente, Rodolfo Hernández Director

Naturalmente, el coste total depende de estos y, a modo indicativo, le incluyo algunos precios. consultarnos para cualquier información complementaria.

ALo más pronto posible
BNecesitaría saber
CNo dude en正確答案
DEs lo mismo
答案與詳解
C
正確答案
第20題考西班牙文商業書信慣用語,空格需填入表達「請勿猶豫,歡迎諮詢」的固定句型 'No dude en'。

為什麼答案是 C

'No dude en consultarnos para cualquier información complementaria'意為「如需任何補充資訊,請勿猶豫,盡管來詢問我們」,是西班牙文商業書信結尾的標準禮貌套語,呼應短文中飯店總監 Rodolfo Hernández 邀請對方進一步洽詢的整體語氣。

考點:西班牙文副詞短語辨析考點:西班牙文主詞視角判斷考點:商業書信慣用句型 No dude en + infinitivo考點:西班牙文慣用語辨析
載入中…

外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文) 相關題目

想練更多外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(西班牙文)考古題?

Examly 收錄 38 萬+ 道歷屆題目,每題都有像這樣的精選詳解。免費下載,立即開練。

Download on theApp Store即將推出Google Play
黑皮