Examly題庫立即開始練習
外交人員考試三等考試-外交領事人員類科義大利文組外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(義大利文)11214單選題

Non mi importa se non mi ridai il cappello, non lo uso mai. Inserisci la parola "tanto" al posto giusto, in modo che abbia il senso di non dare importanza a un contrattempo.

ATanto non mi importa se non mi ridai il cappello, non lo uso mai.
BNon mi importa se non mi ridai il cappello, non lo uso mai tanto.
CNon mi importa tanto se non mi ridai il cappello, non lo uso mai.
DNon mi importa se non mi ridai il cappello, tanto non lo uso mai.正確答案
答案與詳解
D
正確答案
「tanto」當「反正、無所謂」語氣副詞時,置於說明理由的子句前,表達對不便之事的釋懷。

為什麼答案是 D

Tanto 置於第二個子句(理由句)開頭,作為語氣副詞,意為「反正」,為前面「我不在意」提供合理化的解釋:「反正我也從不戴」,完全對應題幹語意。

考點:位置錯置考點:程度副詞誤用考點:程度/語氣混淆考點:tanto 語氣副詞
載入中…

想練更多外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(義大利文)考古題?

Examly 收錄 38 萬+ 道歷屆題目,每題都有像這樣的精選詳解。免費下載,立即開練。

Download on theApp Store即將推出Google Play
黑皮